Kako ispričati priču koja ostaje u sjećanju? Odgovor stiže iz Trakošćana

Pod motom „Novo ruho baštine: mogućnosti i vrijednosti žive interpretacije u kulturnoj i prirodnoj baštini“, u Dvoru Trakošćan 8. i 9. studenoga 2025....

Autor:  HrTurizam.hr

3. studenoga 2025.

Pod motom „Novo ruho baštine: mogućnosti i vrijednosti žive interpretacije u kulturnoj i prirodnoj baštini“, u Dvoru Trakošćan 8. i 9. studenoga 2025. održat će se 3. Nacionalni forum interpretatora baštine, u organizaciji hrvatskog ogranka europske udruge Interpret Europe.

Riječ je o sasvim drugačijoj konferenciji koja donosi svjež pristup razumijevanju i prezentaciji baštine kroz participativne metode, storytelling i transformativne doživljaje, s ciljem povezivanja ljudi s kulturnim i prirodnim nasljeđem na emotivan i kreativan način.

Cilj ove jedinstvene manifestacije jest potaknuti dijalog između stručnjaka iz različitih područja, osnažiti kreativnost i osigurati da interpretacija baštine postane alat koji povezuje ljude s prostorom, vremenom i emocijom. Jer baština ne živi u prošlosti, ona se stalno interpretira, doživljava i ponovno otkriva.

U ambijentu Dvora Trakošćan okupit će se više od stotinu kustosa, muzealaca, turističkih vodiča, stručnjaka za interpretaciju i komunikaciju, djelatnika posjetiteljskih centara, destinacijskih menadžera, poduzetnika i oblikovatelja kulturnih proizvoda.

Svi oni povezuje ista ideja: korištenje interpretacije baštine kao alata za obogaćivanje kulturnih, turističkih, obrazovnih i komunikacijskih sadržaja.

U dvodnevnom programu nastupit će 24 predavača kroz panele, izlaganja i radionice na kojima će se razmjenjivati iskustva i primjeri dobre prakse. Poseban gost foruma bit će Mark Wallis, jedan od vodećih europskih stručnjaka za živu interpretaciju, poznat po suradnji s brojnim povijesnim lokalitetima u Ujedinjenom Kraljevstvu, među kojima su Tower of London i Hampton Court Palace. Wallis je trenutno u procesu pisanja knjige o društvenoj povijesti muške odjeće između 1730. i 1930. godine, a njegova kolekcija povijesne muške odjeće i dodataka najveća je takva privatna kolekcija u Velikoj Britaniji.

U programu će sudjelovati i brojni domaći stručnjaci: ravnateljice Dvora Trakošćan, Muzeja grada Zagreba, Muzeja Turopolja, predstavnici Kaštela Morosini Grimani i Interpretacijskog centra DUBoak, licencirani treneri po metodi Interpret Europe, kao i poduzetnici koji su u svoje poslovanje uspješno uveli interpretaciju baštine i stvorili konkurentne kulturne i turističke proizvode.

540012893 785508050542235 6103163814469906330 n

Ovogodišnji forum poseban naglasak stavlja na živu interpretaciju tj. praksu koja spaja interpretaciju baštine s kostimiranom prezentacijom lokaliteta i pričanjem priča. Kroz praktične radionice i primjere, sudionici će istražiti tehnike kreiranja likova, izgradnje narativa, interakcije s publikom te načine uključivanja publike u scenu, uz fokus na mogućnosti korištenja žive interpretacije i u prirodnoj baštini. Dio programa bit će posvećen i primjeni VR i AR tehnologija u interpretaciji kako bi se stvorili novi slojevi doživljaja i angažmana posjetitelja.

Koncept interpretacije baštine temelji se na načelima Freemana Tildena, američkog pisca, novinara i filozofa kojeg se smatra ocem interpretacije. U svojoj knjizi Interpreting Our Heritage (1957.) Tilden je definirao interpretaciju kao umjetnost koja ne prenosi samo činjenice, već emocionalno i intelektualno povezuje posjetitelja sa značenjem onoga što promatra.

Njegovih šest načela interpretacije i danas su temelj edukacije interpretatora širom svijeta. Tilden je zapisao: Na mjestima posvećenima ljudskoj povijesti cilj tumačenja ostaje isti - približiti posjetitelju ne samo kuću, ruševinu ili bojište, već život ljudi koji su tu postojali.

Interpret Europe Hrvatska okuplja više od 250 članova i dio je vodeće europske organizacije za interpretaciju baštine sa sjedištem u Njemačkoj. Osnovana 2010. godine, organizacija danas broji preko 1000 članova u 55 zemalja, a članica je renomiranih međunarodnih asocijacija poput Global Alliance for Heritage Interpretation, Climate Heritage Network, European Heritage Alliance i Cultural Heritage Foruma te sudjeluje u dva UNESCO-va projekta. Hrvatski ogranak ima sedam certificiranih trenera i organizira certificirane tečajeve za interpretativne vodiče (CIG), pisce (CIW) i planere (CIP), kao i dvodnevne module o živoj interpretaciji (MLI) i interpretativnom ugošćavanju (MIH).

Više o programu saznajte na 3. Nacionalni forum interpretatora baštine.

 

Autor:  HrTurizam.hr

3. studenoga 2025.